Translation isn’t just about
being good at languages
and linguistic expertise
For a top-quality translation, you need a translator with an excellent knowledge of the source and target languages and the subject matter.
I’m Itziar Santín, professional translator, member of EIZIE, Tremédica and ACE Traductores. My passion for languages led me to study translation and interpreting at the University of the Basque Country. As part of my degree, I also studied at the University of Leipzig, Germany, on the Erasmus programme. Besides perfecting my language skills at university, I discovered that translation isn’t just about being good at languages.
Linguistic expertise and specialist knowledge
are key components of any good translation
I’m currently based in Bilbao, where I provide specialized professional translations about topics that fascinate me: medicine, the environment and literature.
I always endeavour to provide the best service possible – and to do that I undertake ongoing training. What’s more, I’m a member of professional associations EIZIE, Tremédica and ACE Traductores.
Get in touch
How can I help?
For a specialized and professional translation service, send me an email or fill in this form and I will send you a free, no-obligation quote as soon as possible.
- Data controller: Itziar Santín (translator)
- Purpose: handling requests, drawing up quotations and providing the services requested.
- Your rights: write to firstname.lastname@example.org to exercise your rights to access, rectify, erase, object to and restrict the processing of your personal data and to request data portability.