Translation
Specialized medical, environmental and literary translations
Besides reading extensively to keep up to date with my specialisms, every year I attend courses in my specialist fields to expand my subject-matter expertise. I also use client-specific glossaries and specialist tools to keep my translations consistent, text to text and project to project.
Good translators master both their source and target languages. They also have subject-matter expertise, which means that they understand every nuance in their source texts and can translate them correctly into the target language. This is why translators specialize in only a few fields – it means we can guarantee top-quality translations.
Request a translation
Do you need a medical, environmental or literary translation into Basque or Spanish? Get in touch for a free, no-obligation quote.
Get in touch
How can I help?
For a specialized and professional translation service, send me an email or fill in this form and I will send you a free, no-obligation quote as soon as possible.
- Send me an email:
- Data controller: Itziar Santín (translator)
- Purpose: handling requests, drawing up quotations and providing the services requested.
- Your rights: write to info@itziarsantin.com to exercise your rights to access, rectify, erase, object to and restrict the processing of your personal data and to request data portability.