De vastes connaissances dans ce domaine
pour des traductions professionnelles

traduction environnement

Mes vastes connaissances de plusieurs éléments du domaine de l’environnement font de moi une spécialiste de la traduction dans le domaine de l’environnement.

L’environnement compte de nombreux éléments qu’une traductrice spécialisée dans ce domaine doit parfaitement maîtriser : depuis le climat, les écosystèmes ou les ressources naturelles jusqu’aux techniques de conservation, sans oublier leur influence sur les êtres humains. Les textes peuvent être informatifs ou spécialisés, selon le lectorat visé. Outre certaines connaissances techniques, il est donc indispensable de maîtriser les différents registres linguistiques caractérisant la communication.

Voici quelques documents que j’ai eu la chance de traduire :

Formation dans le domaine de l’environnement et en traduction environnement

Pour rester au fait des avancées dans le secteur de l’environnement, j’ai suivi plusieurs formations, notamment :

Journée de changement climatique et égalité entre les genres organisée par Solidaridad Internacional. Décembre 2023.

Formation sur les défis et les opportunités apportés par les fleuves pour atteindre les Objectifs de développement durable, organisée par la fondation UIK. Juillet 2023.

Journées d’urbanisme vert organisées par Bilbao Urban & Cities Design. Janvier 2023.

Formation dispensée par UN CC:Learn. Janvier 2022.

Formation sur l’économie verte dispensée par Kes McCormick, Luis Mundaca, Oksana Mont, Lena Neij, Thomas Lindhqvist et Håkan Rodhe à Lund University (Coursera). Mai à juin 2020.
Formation sur la résistance aux antibiotiques dans l’environnement organisée par l’université du Pays basque. Juillet 2019.
Journées sur les effets du changement climatique dans les Pyrénées organisées par l’Udako Euskal Unibertsitatea. Juin 2019.
Formation sur la transition énergétique et la démocratie organisé par l’université du Pays basque. Juin 2018.
Formation sur l’urbanisme durable dispensée par Kes McCormick, Luis Mundaca, Oksana Mont, Lena Neij, Thomas Lindhqvist et Håkan Rodhe à la Lund University (Coursera). Janvier à février 2017.
Téléformation sur la traduction dans le domaine de l’environnement dispensée par Anneta Vysotskaya sur ProZ. Août 2016.
Téléformation sur la traduction pour les organisations de protection de l’environnement dispensée par Anneta Vysotskaya sur ProZ. Août 2016.

Formation sur les cellules solaires organiques dispensée par Eva Bundgaard, Frederik Krebs, Mikkel Jørgensen et Morten Madsen à la Technical University of Denmark (Coursera). Août à septembre 2016.

Formation sur la traduction technique dans le secteur des énergies renouvelables et l’efficience énergétique dispensée par Roger Marcos et Laura Peral à AulaSIC. Janvier à février 2015.
Contact

Comment puis-je vous être utile?

Si vous êtes à la recherche d’un service de traduction spécialisé et professionnel, envoyez-moi un e-mail ou remplissez le formulaire de contact. Je vous enverrai rapidement un devis gratuit et sans engagement.

    • Responsable du traitement des données : Itziar Santín (traductrice).

    • Objet : traitement des demandes, élaboration des devis et prestations des services demandés.

    • Droits : vous êtes libre d’exercer vos droits relatifs à l’accès à vos données, à leur rectification ou suppression, à la limitation ou l’opposition à leur traitement ou à leur portabilité en envoyant un e-mail à info@itziarsantin.com.