Mis lecturas de LeeNBiembre 2025

Este año he vuelto a participar en LeeNBiembre, la iniciativa que creó Maeva Nieto el año pasado para dedicar el mes a leer obras de autores no binaries. Se me ha juntado con un viaje y con los «deberes» del club de lectura, así que no he podido leer mucho, pero me ha venido bien para sacar de la lista de pendientes tres libritos a los que tenía muchas ganas.

Cartel de LeeNBiembre. Muestra el nombre del evento acompañado de figuras geométricas que le dan un aspecto alegre e informal. Predomina el color morado, el negro y el amarillo.

Imagen de Maeva Nieto.

Que las montañas sean mi tumba, de Francesca Tacchi

(traducción de Arrate Hidalgo)

Veleno es un partisano que se alistó para vengar a su familia y solo desea matar el mayor número de nazis posible antes de morir. Está consagrado a Angitia, la diosa etrusca de la sanación, lo que le permite curar heridas que de otra manera serían mortales, aunque también le otorga una conexión con las deidades que no siempre es fácil de gestionar. Cuando le encomiendan la misión de robar una misteriosa arma que los nazis pretenden usar en la batalla de Montecasino, descubrirá que no es el único con una conexión de ese tipo y que, en su tierra, las fuerzas antiguas están mucho más presentes de lo que parece.

Aunque había oído hablar muy bien de este libro, no tenía mucha idea del argumento ni sabía qué esperar, así que decidí confiar en las recomendaciones y dejarme sorprender. ¡Y bien que hice! Es una novela corta que avanza a un ritmo rápido, así que enseguida te adentras en la historia y avanzas casi sin darte cuenta entre las escenas de acción y la intriga constante por el desarrollo de la trama. Además, como siempre, la traducción de Arrate Hidalgo es estupenda y te saca sonrisas cada dos por tres. Todo un descubrimiento de fantasía histórica ambientada en la Italia de 1940, que me ha dado ganas de seguirle la pista a li autori.

Aunque ya supiera el final, de C. L. Polk

(traducción de Carla Bataller Estruch)

Pasamos a una novela noir sobrenatural con demonios, hermandades secretas e investigaciones mágicas en el Chicago de los años 40.

Helen es una auspex expulsada de su hermandad por un crimen imperdonable, que se gana la vida como detective, ayudando a resolver asesinatos con sus poderes. Sueña con mudarse a San Francisco con Edith, pero sabe que es un sueño imposible debido a un terrible error que cometió en el pasado. Hasta que recibe un encargo de Marlowe, su mejor clienta: encontrar al Vampiro de la Ciudad Blanca. Si lo consigue, recuperará la posibilidad de llevar una vida normal con la mujer que ama. Pero, como cabría esperar, la misión no está exenta de riesgos… y el tiempo juega en su contra.

Pese a tener una trama bastante sencilla y en ocasiones predecible, me ha ganado con lo entrañables que son los personajes (es fácil empatizar hasta con «los malos») y lo bien creada que está la atmósfera, con escenarios tan evocadores como el club nocturno, el hotel demoníaco y los callejones oscuros de Chicago. Aunque no haya grandes sorpresas, la historia está bien hilada y es muy satisfactoria de leer, ideal si te apetece leer una novela de misterio que sea entretenida pero que no te exija comerte demasiado la cabeza.

Aventuras en el Litenverso, de Nino Cipri

(traducción de Carla Bataller Estruch)

Terminé el mes con un libro que tenía fichado desde hace tiempo y que se ganó un pase rápido porque me lo recomendaron una vez más en Mastodon cuando comenté que estaba participando en LeeNBiembre.

Aventuras en el Litenverso está compuesto por dos novelas cortas, Finna y Defekt, ambientadas en una laberíntica tienda de muebles en la que de vez en cuando aparecen agujeros de gusano que se tragan a la gente. Finna cuenta la historia de Ava, una trabajadora de LitenVärld que acaba de cortar con su novie Jules y, aunque hace lo posible por evitarle, se ve obligada a viajar con elle a un universo paralelo en busca de una clienta perdida. En Defekt, el protagonista es Jules, un empleado modelo que vive solo para la empresa y que un día, tras tener que faltar al trabajo por un terrible dolor de garganta, acaba asignado al equipo de inventario, donde conoce a varias personas (¡y muebles!) que le harán cambiar por completo su perspectiva de la vida.

He disfrutado muchísimo de las dos historias, que pasan de las risas y el caos a momentos muy emotivos que te dan ganas de abrazar a los personajes (todavía no he superado del todo lo de Jules). Además, vienen cargaditas de críticas al capitalismo y al trabajo precario en general y a cierta cadena sueca de tiendas de muebles en particular. Ojalá hubiera más historias ambientadas en el Litenverso, ¡porque me las leería todas!

¿Necesitas traducir un libro entre el español y el euskera o del inglés, del francés o del alemán al español o al euskera?

Ponte en contacto conmigo y estaré encantada de ayudarte.