El Ojo de Polisemo XV: naturaleza, naturalidad y humanidad en la traducción editorial

Crónica de la decimocuarta edición de El Ojo de Polisemo, celebrada del 6 al 8 de mayo de 2026 en el campus de Soria de la Universidad de Valladolid.

Crónica de la decimocuarta edición de El Ojo de Polisemo, celebrada del 6 al 8 de mayo de 2026 en el campus de Soria de la Universidad de Valladolid.

Mis proyectos favoritos de marzo de 2026.

Crónica del congreso final de ATELIER, sobre distritos de energía positiva, que se celebró en Bilbao el 11 y el 12 de marzo de 2026.

Mis proyectos favoritos de febrero de 2026.

Mis proyectos favoritos de enero de 2026.

Reseñas de los libros que he leído con motivo del #LeeNBiembre de 2025.

Curiosidades sobre la traducción del libro «Cuatro secretos para compartir», de Kristina Moninger.

Cinco novelas de ciencia ficción, fantasía, intriga y terror recomendadas para el #LeoAutorasOct de 2025.

Cinco novelas de ciencia ficción, fantasía, intriga y terror recomendadas para el #LeoAutorasOct de 2024.

¿Qué textos se traducen en el ámbito de las energías renovables? ¿Y por qué es importante dejarlos en manos de una traductora especializada?
Responsable: Itziar Santín
Finalidad: atención de solicitudes, elaboración de presupuestos y prestación de servicios solicitados
Derechos: puedes ejercer tus derechos de acceso, rectificación, supresión, limitación del tratamiento, portabilidad de datos u oposición escribiendo a info@itziarsantin.com