Seminario web sobre la variabilidad interindividual en farmacocinética

Ayer tuve el placer de asistir a un seminario web sobre la variabilidad interindividual en farmacocinética organizado por Tremédica e impartido por Gilberto Castañeda Hernández. Se trata de un tema muy complejo, así que fue una suerte contar con explicaciones detalladas y ejemplos basados en casos reales para ayudarnos a entenderlo mejor.

En primer lugar, Gilberto presentó las causas de la variabilidad entre individuos, que se debe a las diferentes características de cada persona: el género, la edad, el grupo étnico, la dieta, la interacción medicamentosa… Nos mostró estudios según los cuales medicamentos que funcionan muy bien en determinados grupos de pacientes fracasan en otros y nos habló de los diversos factores relacionados con estas diferencias. Uno de los más interesantes es la influencia de los genes en la farmacocinética, lo que ha dado lugar a la disciplina de la farmacogenética.

Todo esto implica que los resultados de un ensayo clínico no se pueden extrapolar a poblaciones que no participaron en él, lo que afecta a la industria farmacéutica mundial: para comercializar un medicamento en una región concreta, las autoridades exigen que se haya probado en su población, ya que pasar por alto la variabilidad entre grupos étnicos puede acarrear consecuencias graves e incluso mortales. Del mismo modo, aunque hasta ahora casi todos los participantes de los ensayos clínicos han sido varones, cada vez es más frecuente exigir la inclusión de mujeres.

La variabilidad interindividual no se puede evitar, por lo que es imprescindible ser consciente de ella para decidir la pauta posológica adecuada para cada paciente, sobre todo con los medicamentos que tienen una ventana terapéutica reducida. Para los casos más complejos, existen ecuaciones que permiten tener en cuenta todos los factores pertinentes, como el funcionamiento renal, la velocidad de absorción, los medicamentos simultáneos… Gilberto nos enseñó uno de esos modelos matemáticos para dar con la dosis correcta, que muestra cómo cambia la concentración plasmática de un medicamento al modificar cada variable.

Aunque el seminario no estaba directamente relacionado con la traducción, lo que he aprendido sobre farmacocinética gracias a él me servirá para entender en mayor profundidad lo que hay detrás de los ensayos clínicos cuyos protocolos y resultados suelo traducir. Así que, si se organizara otra edición en el futuro, no dudaría en recomendarlo a quien trabaje en la especialidad de la traducción médica.


Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Información sobre protección de datos

  • Responsable: Itziar Santín (traductora)
  • Finalidad: publicación de comentarios dentro del blog
  • Derechos: puedes ejercer tus derechos de acceso, rectificación, supresión, limitación del tratamiento, portabilidad de datos u oposición ante info@itziarsantin.com

  He leido y acepto el aviso legal y la información básica de protección de datos y política de privacidad

dfgfgd