Traducción médica:
claridad, meticulosidad y empatía

Traduzco tus documentos entre el castellano y el euskera
y del inglés, del francés y del alemán al castellano y al euskera

Traducción médica

Traduzco todo tipo de textos médicos y farmacéuticos utilizando la terminología específica del sector y adaptándome al nivel de conocimiento de tu audiencia

¿Necesitas traducir documentación farmacéutica respetando estrictamente la terminología del MedDRA o las plantillas de la EMA? ¿Ofreces productos o servicios sanitarios y te gustaría llegar a más clientes? ¿Quieres asegurarte de que tus pacientes entiendan información que no ha sido redactada originalmente en su idioma?

La comunicación médica es un ámbito especializado que exige conocer en profundidad el tema del que se trate, dominar la terminología específica del sector y saber adaptarse al nivel de conocimiento de la audiencia. Por eso, para traducir textos de este campo se necesita una gran meticulosidad, ser capaz de hacer comprensibles las ideas más complejas y, por supuesto, buenas dosis de empatía.

Con más de 10 años de experiencia, amplios conocimientos sobre el sector biosanitario y una gran variedad de recursos terminológicos a mi disposición, estoy capacitada para traducir todo tipo de textos médicos y farmacéuticos, desde los más divulgativos hasta los más especializados, y ayudarte a cumplir tus objetivos.

Estos son algunos de los clientes para los que he trabajado:

Estos son algunos de los documentos que suelo traducir:

¿Estás pensando en encargar una traducción y no tienes claro cómo hacerlo? ¿Quieres asegurarte de dejar tu proyecto en manos de alguien que entienda al detalle tu visión y tus objetivos? Aquí te explico los pasos que doy en cada encargo para conseguir un resultado a la altura de tus expectativas.

Formación en medicina y traducción médica

En una especialidad tan exigente como la traducción médica, la formación continua es imprescindible para garantizar unos buenos resultados.

Estos son algunos de los cursos y congresos a los que he asistido con el objetivo de ampliar mis conocimientos y mejorar mis servicios:

Seminario web impartido por Laura Carasusán. Mayo de 2024.

Seminario web impartido por Paz Gómez Polledo. Junio de 2023.

Congreso organizado por Tremédica. Abril de 2023.

Seminario web impartido por Eva Ortega-Paino. Marzo de 2023.

Curso sobre la esquizofrenia impartido por Matt Kurtz en la Universidad Wesleyana (Coursera). Enero de 2023.

Seminario web impartido por Gilberto Castañeda Hernández. Septiembre de 2021.

Seminario web impartido por Paz Gómez Polledo. Septiembre de 2020.

Seminario web impartido por M. Gonzalo Claros. Mayo de 2020.

Encuentro de psicólogos vascoparlantes organizado por Udako Euskal Unibertsitatea. Noviembre de 2019.

Curso de la Universidad del País Vasco. Julio de 2018.

Curso de la Universidad del País Vasco. Julio de 2017.

Jornadas organizadas por Tremédica, Asetrad y ACE Traductores. Junio de 2017.

Curso impartido por Milagros Landini. De noviembre a diciembre de 2016.

Curso organizado por Fernando Navarro en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo. Julio de 2016.

Curso impartido por Pablo Mugüerza. Octubre de 2015.

Seminario web sobre redacción de textos médicos impartido por Helen Baldwin. Julio de 2015.

Curso sobre ensayos clínicos impartido por Janet Holbrook y Lea T. Drye en la Johns Hopkins University (Coursera). De marzo a abril de 2015.

Curso impartido por Reyes Albarrán. De octubre a diciembre de 2013.

Contacto

¿En qué puedo ayudarte?

Si necesitas una traducción al castellano o al euskera, escríbeme un email o rellena este formulario y me pondré en contacto contigo para saber más sobre tu proyecto y ofrecerte un presupuesto adaptado a tus necesidades.

    • Responsable: Itziar Santín (traductora)
    • Finalidad: Atención de solicitudes, elaboración de presupuestos y prestación de servicios solicitados.
    • Derechos: Puedes ejercer tus derechos de acceso, rectificación, supresión, limitación del tratamiento, portabilidad de datos u oposición ante info@itziarsantin.com