Sprachkenntnisse
und Kenntnis der Themengebiete der Fachbereiche

Übersetzung

Spezialisierung auf medizinische Übersetzungen, Übersetzungen im Themenbereich Umwelt sowie literarische Übersetzungen.

Ich nehme jährlich an Kursen teil, die es mir ermöglichen, mein Wissen in meinen Fachbereichen zu erweitern, und ich halte mich stets anhand von Büchern und Artikeln zu den entsprechenden Themen auf dem neuesten Stand. Darüber hinaus verfüge ich über spezielle Glossare und Werkzeuge, die mir dabei helfen, die Kohärenz innerhalb eines Textes und zwischen den verschiedenen Dokumenten, die Teil desselben Projekts sind, zu wahren.

Um korrekt übersetzen zu können, ist es wichtig, sowohl die Ausgangs- als auch die Zielsprache zu beherrschen. Es ist auch notwendig, mit dem zu übersetzenden Themenbereich eingehend vertraut zu sein, um alle Nuancen des Textes zu verstehen und diese fachgerecht in die Zielsprache zu übertragen. Aus diesem Grund spezialisieren wir Übersetzer*innen uns auf ein oder mehrere Fachgebiete, wodurch wir die Qualität unserer Übersetzungen gewährleisten können.
Kontakt

Wie kann ich Ihnen helfen?

Wenn Sie einen spezialisierten, professionellen Übersetzungsdienst benötigen, senden Sie mir einfach eine E-Mail oder füllen Sie dieses Kontaktformular aus, und ich werde Ihnen so schnell wie möglich ein kostenloses, unverbindliches Angebot zukommen lassen.

    Akzeptieren

    • Verantwortliche: Itziar Santín (Übersetzerin)
    • Zweck: Bearbeitung von Anfragen, Erstellung von Kostenvoranschlägen und Erbringung der gewünschten Dienstleistungen.
    • Rechte: Sie können Ihre Rechte auf Auskunft, Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Datenübertragbarkeit oder Widerspruch über info@itziarsantin.com ausüben.