VI Simposio de Traducción e Interpretación del y al Alemán

Crónica del VI Simposio de Traducción e Interpretación del y al Alemán (STIAL), organizado por la Universidad de Salamanca, que se celebró el 6 y el 7 de mayo de 2021.

Crónica del VI Simposio de Traducción e Interpretación del y al Alemán (STIAL), organizado por la Universidad de Salamanca, que se celebró el 6 y el 7 de mayo de 2021.

Desde hoy soy miembro de Tremédica (Asociación Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias Afines). ¿Qué tiene en común con otras asociaciones de traductores y en qué se diferencia de ellas?

Crónica de la HispaCón 2020, celebrada en formato digital del 13 al 15 de noviembre.

Crónica de Liber 2020, la Feria Internacional del Libro, que en 2020 se adaptó por completo al formato digital.

Reseña del libro «En regiones extrañas», de Lola Robles, ensayo sobre literatura de fantasía, ciencia ficción y terror.

Crónica del seminario sobre el MedDRA para traductores médicos impartido por Paz Gómez Polledo.

Reseña del libro «Manual de traducción inglés-español de protocolos de ensayos clínicos», de Pablo Mugüerza.

Crónica del curso sobre economía verde «Greening the Economy: Lessons from Scandinavia» ofrecido por la Universidad de Lund a través de Coursera.

Reseña del libro «Economía circular. Un nuevo modelo de producción y consumo sostenible», de Ignacio Belda Hériz.

Crónica del seminario sobre biología molecular para traductores, intérpretes, redactores y correctores impartido por M. Gonzalo Claros.
Responsable: Itziar Santín
Finalidad: atención de solicitudes, elaboración de presupuestos y prestación de servicios solicitados
Derechos: puedes ejercer tus derechos de acceso, rectificación, supresión, limitación del tratamiento, portabilidad de datos u oposición escribiendo a info@itziarsantin.com